samedi 24 mai 2014

Ame kaze, pluie et vent

あめかぜ 
まぜ 
わず 
みず
まず
たぜ

Je regarde le train.

れっしゃをみる。
まどをみる。
けしきをみる。
うごき、わず
りょこうする。

jeudi 15 mai 2014

Kyo wa, amari nanimo shimasen deshita (je n'ai pas fait grand-chose aujourd'hui.)

今日、あまり何もしません でした。
ほんと?いきることをします。(Montaigne から)

Kyo wa, amari nanimo shimasen deshita
(Je n'ai pas fait grand-chose aujourd'hui)

Honto ? ikiru koto wo shimasu
(vraiment ? mais vous vivez.)

dimanche 11 mai 2014

Minazashi wa (les yeux)

まなざしはときどきはなせます。
 しんぴことば 
じしょにない 

(Les yeux disent parfois
 des mots mystérieux 
absents du dictionnaire.)

Je n'ai encore rien vu (mada nanimo mete imasen).

まだなにもみていません。
 いつつきましたか?
 あしたのばん。 
にほんごがよくわかりますね?

mada nanimo mete imasen/ itsutsukimashita ka/ ashita no ban/ nihongo ga yoku wakarimasu ne ?

 (je n'ai encore rien vu.
quand êtes-vous arrivé ?
demain soir
vous comprenez bien le japonais, non ?)

Sekai no naka

世界の中 あかるい みえる

Sekai no naka (せかいのなか), akarui mieru.
(Dans le monde, des regards lumineux.)